Sacra Terra: the descent tempts

Объявление

городское фэнтези ♦ NC-17
США, Нью-Йорк
март-апрель, 2017 год
I see you dancing with some fool [7-16.11.2016]
Louis Rusk & Astaroth (as Maddalena Moltisanti)
«Думается мне, что о Магнусе Великолепном сочиняют стихи уже сейчас, - Аредэль усмехнулась. Самомнения импозантному магу было не занимать, но надо отдать должное, это заслуженно» [читать дальше]

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sacra Terra: the descent tempts » A problem of memory » the truth you found [14.11.2016]


the truth you found [14.11.2016]

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Melody Lynn & Sophie Bradford
https://pa1.narvii.com/6772/3f2d154e1753ed714ad961d18349afaf710df9ee_hq.gif https://78.media.tumblr.com/25972a18be867d0f01bd75b06246aaf5/tumblr_oyjkkiOe8s1v9dyjzo1_400.gif
"Underground", ночь;
14 ноября, 2016;

•••••••••••••••••••
Для Мэлоди примитивные давно стали разменной монетой, её давно не мучила совесть, когда она рушила очередную жизнь. Предполагая, что Софи, которая всего пару месяцев назад было одной из них, будет не в восторге, Мэди отчаянно скрывала от девушки нелицеприятную сторону своей жизни. Но рано или поздно всё тайное становится явным.

•••••••••••••••••••
'Cause you know the truth hurts
But secrets kill

Отредактировано Melody Lynn (2018-04-05 09:18:49)

+3

2

Очередная смена в клубе помогла Софи разбавить скучную ночь, которая без Мэлоди дома становилась и вовсе невыносимой. За последний месяц их отношения улучшились и эта та вещь, которая заставляла Брэдфорд беспрестанно улыбаться и радоваться каждому, даже не особо значительному моменту.

Девушка не замечает, как пролетает время, пока она выполняет заказы посетителей, смотря за всеми, кто находился здесь. Небольшой перерыв и брюнетка спешит в место, где будет хоть какое-то спокойствие однако Софи замирает на месте, наблюдая за развернувшейся перед ее глазами картиной: Мэлоди и какой-то парень, совсем похожий на ребенка, любезно принимающий из рук сирены небольшой пакетик. Брэдфорд прищуривается, пытаясь рассмотреть содержимое, но все тщетно. Непонимание быстро разгорается внутри, а девушка предпринимает попытки убедить себя в том, что это не правда, что ей показалось, однако от мыслей, роем ворвавшихся в голову, не удается спрятаться.

Брэдфорд не могла заставить себя поверить в то, что Линн продает наркотики подросткам. Неприятные и приносящие отнюдь не радостные эмоции, воспоминания тут же картинками начали мелькать перед глазами, заставляя вампиршу вновь с головой окунуться в то, что она так старалась забыть.

Злость на человека, который продал наркотики ее близкой подруге, с каждым днем становилась все больше, стоило лишь на секунду вспомнить о том, что чувствовала Софи, все те, кому была дорога Лиз, когда им сообщили о ее смерти. Та пустота от потери близкого человека не исчезла даже через несколько лет, напоминая о себе ноющей болью где-то в груди. И сейчас Брэдфорд теряется, не зная, что и думать, поймав Мэлоди на продаже того, что уничтожило столько жизней. Гнев, неверие, желание разобраться со всем, забрать у этого мальчишки злосчастный пакетик, который может с легкостью убить его – все это смешалось в один ком, который в любой момент был готов свалиться не только на Софи, но и на саму сирену.

- Возьми себя в руки, Софи, - шепчет вампирша себе под нос, не переставая кусать нижнюю губу, за минуты пытаясь разложить все по полочкам. Мысли путались между собой, а Брэдфорд теряет из виду не только Мэлоди, но и того парня.
Оглядываясь по сторонам, брюнетка мысленно чертыхается, направляясь к выходу из клуба и надеясь на то, что этот юноша далеко не ушел. И что я собираюсь делать? Попросить отдать наркотики и сказать взяться за ум, потому что это ни к чему хорошему не приведет? Софи мотает головой, словно стараясь избавиться от ненужных мыслей, которые не приносили никакого положительного результата.

Двери заведения закрываются за ее спиной, а Софи не сводит взгляда с силуэта парня, остановившегося на месте. Брэдфорд делает первое, что приходит ей в голову: с помощью своей скорости преодолевает расстояние между ними, забирая пакетик из рук юноши и также быстро скрываясь за ближайшим углом. Ей было плевать, что он подумает, когда поймет, что купленного в его руках больше нет.

Главное для Софи на данный момент было – убедиться, хотя казалось, что с самого начала все стало предельно ясно. Медленно брюнетка опускает взгляд на то, что сейчас находилось в ее ладони, а после на секунду прикрывает глаза, с некой злостью сжимая руки и еле сдерживая себя от желания выбросить это в первый попавшийся мусорный бак и забыть, как страшный сон. Но разве это было реально? Разве Софи смогла бы спокойно смотреть на Мэлоди, не выяснив все до конца? Конечно же, нет. Возможно, стоило остыть и расспросить обо всем позже, но создавалось ощущение, что «остыть» было невозможно.
Несколько минут Софи стоит, облокотившись спиной о холодную кирпичную стену здания. Вампирша не знала, как начать разговор с сиреной, но пакетик в ее руках мог сделать все за нее. Брэдфорд не следила за временем, пока обдумывала все до мельчайших деталей и успокаивала внутренний ураган эмоций.

Не замечает вампирша и как оказывается в клубе, уже на автомате выискивая огненно-рыжую макушку Мэлоди. Отыскать ее не было так затруднительно, учитывая тот факт, что Софи уже имела небольшую способность моментально находить Линн среди толпы других людей.

- Идем, нам нужно поговорить, - брюнетка берет сирену за руку, отводя ее туда, где не будет лишних глаз и ушей, на данный момент им необходимо было быть наедине. – Я думаю, что тебе пора рассказать, чем конкретно ты тут занимаешься, - Брэдфорд достает из кармана тот самый пакетик, с каким-то разочарованием в глазах смотря на Мэлоди. – Будь со мной честной, пожалуйста.

+3

3

Лучший способ отвлечься от не очень приятных мыслей - полностью погрузиться в каждодневную рутину, отдавая ей себя полностью, без остатка. Благо, обычная ночь в клубе редко давала возможность перевести дух. Безграничное доверие Натаниэля делало Линн практически главной в заведении, наваливая на нее кучу организационных и прочих вопросов, таких, как привлечение новых посетителей или поддержание атмосферы в заведении, например, решение конфликтов на подвластной ей территории и изгнание буйных посетителей за пределы клуба.

К сожалению, полностью отключиться от собственных мыслей сирене не удавалось, взгляд ее постоянно цеплялся за суетящуюся за барной стойкой Софи, которая, будто чувствуя, что на нее смотрят, почти всегда поднимала глаза, чтобы безошибочно найти в толпе Мэлоди и одарить ее теплой улыбкой. Мэди улыбалась в ответ и спешила перенести свое внимание на что-то - все равно что - другое, потому как хоть она и смотрела на одну вампиршу, мысли все чаще касались другой, и - немыслимо - Линн начинала чувствовать себя виноватой. Наверное, стоило все рассказать Софи, хотя бы тот факт, что она в любой момент может столкнуться с Одетт, которая, как ей известно, давно уже мертва. И дело даже не в неловкой ситуации. Мэди чувствовала себя отвратительно, зная, что начинает новые отношения со лжи. Хотя разве у нее когда-либо было иначе?

Нервный парнишка, кажется, Джош - не то чтобы Линн запоминала имена всех, кому продает пакетики с фейской пылью, на некоторое время вновь отвлек сирену от тяжелых мыслей. Это был далеко не первый раз, когда в обмен на толстую пачку денег она давала юноше то, что необратимо затягивало его в могилу, ведь каждый раз он брал все больше и чаще. Того и гляди, скоро останется ночевать в канаве у клуба, чтобы далеко не ходить за новой дозой, только Мэлоди он уже вряд ли будет интересен - что можно взять с бездомных? Но сейчас он богатый клиент, который вместе с пакетиком получил очаровательную улыбку и довольное успокаивающее мурлыканье - бонус для постоянных клиентов.

Отнеся пачку банкнот в личный сейф, Мэди заметила, что место Софи за барной стойкой пустовало. Тим пожал плечами, встретив взгляд Линн - он не нянька, чтобы следить за молодняком, как он всегда говорил. Сердце ускорило ход, предчувствуя не очень радостное развитие событий, а глаза заскользили по толпе, пытаясь найти в полутемном помещении брюнетку. Непосильная задача. К счастью, Софи нашлась сама, но вместо того, чтобы привычно переплести пальцы, она обхватила запястье Линн и увлекла ее в сторону подсобных помещений. Сердце пропустило пару ударов, а взгляд вновь устремился в толпу, опасаясь наткнуться на хищный оскал милашки Одетт, которая могла наговорить брюнетке невесть что.

- Что случилось? - тон, максимально спокойный и ровный, невинная улыбка на губах. И учащенное сердцебиение, которое сложно скрыть от вампирского тонкого слуха. - Работаю, - Мэди пожала плечами, начиная откровенно путаться в своих предположениях насчет поведения Софи. Ситуация походила на классический прием "Я все знаю", когда первый на самом деле не знает ничего, а у второго слишком много грехов, которые он один за другим выкладывает, роя себе могилу. К счастью, в руках Софи был всего лишь пакетик, один из тех, которые Мэди хранила в кармане. - Где это я его уронила? - пробормотала она, облегченно вздохнув, и протянула руку, чтобы забрать его из рук вампирши, но та не спешила с ним расставаться. - А в чем проблема, птенчик? Что не так? - откровенно не понимая суть адресованных ей претензий, нахмурилась Мэди. - Ты работаешь в гнезде порока, неужели только сейчас узнала, что сюда люди ходят не только танцевать?

+4

4

Софи даже не подозревала какая реакция может последовать со стороны Мэлоди. На самом деле Брэдфорд двигали лишь эмоции, неприятные и болезненные воспоминания из прошлого, которые преследуют ее по сей день. Наверное, по этой причине она так стремительно выискивает Линн в толпе, уже не борясь со своим диким желанием поговорить и выяснить все до мельчайших подробностей. Конечно же вампирша догадывалась о том, что одной выпивкой и танцами под оглушающую музыку все веселье не заканчивается, но ей не хотелось знать, что сирена имеет прямое участие в чем-либо подобном.

Брэдфорд наконец собирается с мыслями, успокаивая ураган внутри себя, чтобы спокойно поговорить обо всем, но реакция Мэди на некоторое мгновение выбивает вампиршу из колеи.  Хотя, что ожидала Софи? Теперь настала очередь девушки нахмуриться и непонимающе уставиться на сирену. Линн с таким спокойствием в голосе говорила про этот злосчастный пакетик, словно это в порядке вещей — продавать кому-либо наркотики.

Она, словно рыба на суше, открывает и закрывает рот, пытаясь подобрать слова, а после почему-то усмехается, покачав головой. - Ты его не уронила, - на секунду Софи переводит взгляд на то, что находилось в ее ладони, а после уже более серьезно смотрит на рыжеволосую. - Я забрала его у того мальчишки, которому ты продала это, - неосознанно Брэдфорд делает акцент на двух последних словах, виновато закусывая губу. Интересно, что он делал после того, как обнаружил внезапную пропажу своей покупки?

- Я... Я просто не понимаю зачем ты занимаешься этим. Он же совсем ребенок, - брюнетка обессиленно пожимает плечами, смотря на Мэлоди. Они сами приходили сюда, сами соглашались, Линн не была виновата в том, что просто выполняла свою работу, однако Брэдфорд не могла просто закрыть глаза на то, что конкретно было основой продажи.

Софи терялась и понятия не имела, что могла сказать Мэди, как объяснить ей почему так отреагировала на то, что казалось слишком очевидным для подобного заведения. Сейчас вампирша уже думала над тем, что ей стоило просто пройти мимо, не совать свой любопытный нос туда, куда не просят, не идти за тем парнем. Было бы намного меньше проблем, например, она не стояла бы сейчас перед сиреной, пытаясь поговорить с ней на тему того, что поступать так плохо, прекрасно зная, что это ничем не поможет. Или неприятные воспоминания не всплывали бы в голове, лишний раз напоминая о потери близкого человека. Но.. рано или поздно это все равно бы выяснилось.

- Забери это, - рассматривание пола казалось чересчур увлекательным занятием, пока Софи протягивала ладонь вперед, чтобы поскорее избавиться от того, что меньше всего хотела держать в своих руках. Все эмоции образовывали запутанный ком, который Брэдфорд сейчас была не в силах разобрать. Но, наверное, завершало всю картину некое разочарование, которое точно отразилось в ее глазах.

+2

5

- Забрала? Зачем? - Линн непонимающе нахмурилась, представляя, как выглядит разочарованный парнишка, который не успел применить купленное по прямому назначению. - Что за глупости, Софи?

Самостоятельно понять причину такого поведения вампирши Мэди была не в состоянии, поэтому продолжала хмуро смотреть на девушку, ожидая от той внятных объяснений. Может мальчишка расплатился фальшивыми купюрами, а Софи с помощью своих обостренных чувств сумела что-то заметить? Но в чем же тогда вина Мэлоди, на которую та продолжала смотреть, как на главного врага народа?

- Ребенок? - нет, не такого объяснения она ждала. - Возраст - всего лишь цифры, птенчик, для меня почти вся эта толпа, - Мэди кивнула в сторону переполненного зала, - дети, если мы будет судить по годам, которые каждый из нас прожил на свете. Или ты считаешь, что в день своего восемнадцатого дня рождения человек вдруг умнеет и сразу становится другим? Меняется, у него появляется какой-то опыт, который позволяет ему портить свое здоровье и полностью распоряжаться своей жизнью? Ничего не меняется, Софи, когда одна цифра сменяет другую, совершенно ничего, - картинно вздохнула Линн, усаживаясь на какую-то пыльную коробку. - Я видела вампиров, которые в свои несколько сотен лет были настоящими детьми, глупыми, капризными и надоедливыми, видела людей, которые в шестнадцать могут принимать вполне осознанные решения и вести настолько правильную и интересную жизнь, которой можно позавидовать. Какая цифра бы не значилась в паспорте, если человек достаточно целеустремлен для того, чтобы найти деньги, придти сюда и купить дозу, значит он уже не ребенок.

Так себе аргумент, конечно, тем более, Мэди не особо задумывалась об этом раньше, но говорить что-то надо было, а единственная фраза, которая вертелась у сирены в голове и которую та считала едва ли не аксиомой мироздания, не была предназначена для еще неокрепшего вампирского сознания. Пока Софи не смогла бы понять и принять простой факт - люди недолговечны, рано или поздно они все умрут, так стоит ли зацикливаться на жизни, так называемых, разменных монет?

- Лучше бы ты вернула ребенку его конфетку, благородная моя, - фыркнула Мэлоди. - Или ты думаешь, что он не вернется сюда через пару часов? Или если я вдруг откажусь продавать ему желаемый товар, он не найдет где купить другой? Или если я вообще перестану этим заниматься, мое место не займет кто-то другой? Ты вообще в курсе, почему Андерграунд называют гнездом порока? - голос Линн был полон сарказма и иронии, словно она объясняла прописную истину глупому ребенку. Хотя это было не так уж далеко от правды - Софи, настоящий большеглазый ребенок, наивно верящий в лично им же придуманную сказку, была живым подтверждением слов Мэди - человек не взрослеет, когда меняются цифры в его документах, ребенком можно быть и в сорок, и восемьдесят, да хоть в двести, а повзрослеть можно и в двенадцать. Мэди об этом знала не понаслышке, хотя все отдала бы, чтобы никогда не узнать. - Не стоит излишне драматизировать, конфетка, - Линн все же протянула руку, чтобы забрать пакетик - вряд ли Брэдфорд сейчас побежит искать растерянного Джоша, который наверняка уверовал, что сошел с ума - но, воспользовавшись моментом, Мэди полностью обхватила прохладную ладонь Софи и потянула ее на себя, заставляя девушку подойти ближе и надеясь отвлечь ее внимание от случившегося.

+1

6

- Не знаю, - быстро отвечает та. И правда, зачем Брэдфорд забрала его? Просто действовала на эмоциях и толком не задумывалась над тем, что делает в этот момент. Казалось, что в какой-то степени поступает правильно, несмотря на то, что эта выходка ничем никому не поможет. Глупая, глупая Софи, всюду нужно попытаться помочь, даже если этого не просят.

- Я так не считаю, но... - брюнетка выглядит чересчур растерянной: широко распахнутые глаза, приподнятые брови и какой-то потерянный взгляд, мечущийся по всем сторонам, - я не уверена, что в шестнадцать можно принимать осознанные решения, это все лишь желание попробовать что-то новое и мало кто потом может остановиться, желание почувствовать себя взрослым раньше времени. Да, возможно и есть те, кто по каким-либо обстоятельствам считают, что это верный выбор, понимают, что может произойти потом, но таких людей по пальцам одной руки пересчитать можно.

Софи мысленно пытается привести саму себя в чувства и избавиться от всплывающих перед глазами картинок прошлого, но все безуспешно. Лиз была одной из тех, кто не понимал, что возможны последствия от того, что на неопределенный промежуток время приносило ей удовольствие, потому Брэдфорд была уверена в том, что многие не осознают то, на что подписываются, когда принимают первую дозу, пусть даже и отталкивалась от одного примера.

- Не сложно догадаться почему его так называют, - нахмурившись, себе под нос бормочет Софи. Сейчас она на самом деле походила на ребенка, который что-то пытался доказать взрослому человеку и с каждой минутой терпел только неудачи в этом деле. Но разве что-то может остановить эту упертую особу, даже если она знает, что разговор ни к чему не приведет? Это несчастная попытка убедить Мэлоди в том, что заниматься продажей наркотиков плохо, как будто кто-то будет прислушиваться к ее мнению.

Брэдфорд слишком глубоко погрузилась в свои мысли и сначала не чувствует, как сирена обхватывает ее ладонь и тянет на себя. Софи продолжает изучать пол, пересчитав, наверное, все трещинки, которые только могли попасться на глаза. - Я нисколько не драматизирую, Мэлоди, - сложно вспоминать о причиняющих боль воспоминаниях, а еще сложнее объяснить Линн по какой на самом деле причине брюнетка так отреагировала на увиденное. Конечно, не произойди того ужаса с частью ее, можно сказать, семьи, вампирша все равно не одобрила бы такой деятельности, но, возможно, когда-нибудь смогла бы смириться.

- Я вспомнила про свою подругу, которая однажды решила попробовать наркотики ради новых ощущений, а потом просто не смогла прекратить, - на мгновение Софи слегка сжимает руку Мэлоди, а после опускает, наконец подняв на нее взгляд, - после этого пообещала себе, что ничего подобного больше никогда не повторится с близкими мне людьми и я никогда не испытывала такой ненависти к кому-либо, как к тому, кто продавал их ей. А теперь просто представь, что я почувствовала, когда увидела тебя с тем парнем.

+3

7

- Драматизируешь. Ты слишком правильная для того, чтобы быть вампиром, - Мэди покачала головой, в очередной раз жалея о своем решении втянуть Софи в эту жизнь. Оставить ее рядом. Надеяться, что когда-нибудь она полностью примет свою сущность. Одетт ведь приняла. Мысли о белокуром ангелочке так не вовремя пронзили сознание Линн, что ей пришлось зажмуриться и тряхнуть головой, чтобы их отогнать. - Какой смысл жалеть тех, кого ты можешь съесть на завтрак? Какой смысл печься о судьбе тех, кого ты совершенно точно переживешь?

Линн не могла не осознавать, что поступает жестоко, говоря то, что думает, но розовые очки Софи, которыми она продолжала смотреть на мир, даже находясь на его темной стороне, порядком надоели. Пора научиться ставить себя выше смертных, именно на то место, где она и должна быть, где она и находится в пищевой цепочке.

- Если ты будешь лить слезы из-за судьбы каждого человека, то ты не сможешь жить. Всё твоё существование сведется к пустому волнению, к бесполезным страданиям, к жалким попыткам как-то помочь тем, кто сам себя загоняет в могилу, - Мэди с трудом сдерживала себя, чтобы не закатить глаза или не перейти на откровенно ироничный тон, но Софи совершенно ей в этом не помогала, вспомнив случай с подругой. Как глупо винить кого-то другого в решениях, сгубивших глупую девушку. С таким подходом легче было бы обвинить друзей и близких, которые, судя по довольно большому опыту общения сирены с любителями отрешиться от реальности, и толкали их к обрыву - своим безразличием или чрезмерной заботой, принуждением к выбору "правильной жизни", собственным примером - может быть, некоторые случаи и были уникальными, но они терялись в массе однотипных проблем с окружавшими будущих наркоманов людьми. Это Мэлоди могла сказать совершенно точно, хоть особо и не вникала в эти самые проблемы, лишь слушала краем уха, пересчитывая зеленые купюры и кивая головой.

- Детка, ты каждый день галлонами разливаешь алкоголь, никогда не спрашивая возраст, хотя это тоже отнюдь не самое полезное, что можно предложить подростку. - двойные стандарты бывают даже у "правильных" личностей. Особенно у них. - И все же ты решаешь, что именно я ужасный человек? Если бы у меня было столько клиентов, сколько отирается у тебя в баре, мне бы пришлось носить товар не в кармане, а в рюкзаке или даже чемодане.

+1

8

— Потому что привыкла быть правильной, я ведь не рассчитывала, что в какой-то момент стану вампиром, — Софи хмурится, смотря на Мэлоди, словно ее слова каким-то образом смогли разозлить брюнетку, но уже в следующую секунду расслабляется, переводя взгляд куда-то в сторону. — Я просто пытаюсь оставаться собой, даже несмотря на все происходящее вокруг. И не так просто оставаться спокойной, когда необходимо принять тот факт, что я вынуждена питаться человеческой кровью и не могу даже постареть, — быстро тараторит Брэдфорд, — я такая, Мэлоди, — чуть ли не по слогам произносит та, зачем-то указав на себя пальцем, — я жалею всех вокруг и ничего не могу с этим поделать.

Хотела ли бы Софи пересмотреть свои взгляды на этот мир и начать считать людей лишь теми, кем можно перекусить, когда начинаешь чувствовать голод? Скорее всего нет, вампирша просто не могла даже представить, чтобы в ее голове зародились подобные мысли. Возможно, ей всего-навсего следовало перестать переживать и заботиться о тех, кому это явно было не нужно и уже тогда жить стало бы намного проще. Например, обо всех этих подростках, приходящих сюда за наркотиками и выпивкой по собственной воле, и как бы Брэдфорд не желала что-то изменить, это будет пустой тратой времени.

— Я и не говорю, что поступаю правильно или что мне это нравится, — холодно говорит Софи, — но если я все еще хочу выходить на улицу не только ночью, то мне придется молчать и заниматься этим, — Брэфдорд слабо пожимает плечами, на мгновение задумываясь над тем, что настоящая причина, наверное, заключалась в том, чтобы иметь возможность увидеть свою сестру и родителей, чтобы на какое-то время сделать вид, что сейчас все в порядке. Откажись она от этой работы, то потеряет и этот шанс. — Я не говорила, что ты ужасный человек, — закусывая губу, Софи не могла отделаться от внезапно появившегося чувства вины после слов Линн.

Она на самом деле не была лучше, работая за барной стойкой. Также продавала подросткам то, что могло свести их в могилу. Разница заключалась лишь в том, что Брэдфорд не испытывала такой лютой ненависти к алкоголю, как к наркотикам, но этой причины мало для того, чтобы обвинять Мэди в чем-либо. — Извини, — чуть ли не шепотом произносит вампирша. Последнее, что сейчас ей бы хотелось — это окончательно рассориться с сиреной, поэтому казалось, что проще прекратить все, пока не зашло слишком далеко. — Мне не стоило вообще заводить этот разговор.

+2

9

- Не думаю, что став бабочкой, гусеница должна придерживаться того же взгляда на жизнь, - Мэлоди редко позволяла себе пускаться в философские рассуждения о мироздании, но момент был как нельзя подходящим. - Ты уже не та Софи, которой была пол года назад, ничего в твоей жизни не будет как раньше, не надо держаться за то, чего нет. Ты вольна парить в небесах, но заставляешь себе тонуть в жалости к тем, кто тебя недостоин.

Само собой разумеется, не у всех получалось полностью оставить в прошлом свою привычную жизнь, моральные принципы и привязанности. Была своего рода ирония и в том, что единственная девушка, которая не должна была меняться, Одетт - по крайней мере, Мэлоди никогда этого не желала - с легкостью отбросила прошлое и начала новую жизнь, а Софи, вместо того, чтобы отпустить свои предрассудки, вцепилась в них мертвой хваткой, действуя Линн на нервы.

- А разве я говорила, что мне это нравится? - вспылила Мэди. - Или я по умолчанию такой ужасный человек, который не может не получать удовольствия от смерти каких-то там примитивных? Прости, что умею смотреть на них, как на зверушек в зоопарке и не лью слезы над каждым раздавленным тараканом.

Кажется, она сказала лишнее. Кажется, она только усугубила ситуацию, сравнив тех, кем еще недавно была сама Софи, с насекомыми. Правильным было бы извиниться, но разве Мэлоди могла признать свою ошибку? Кто, как не она, будет отстаивать свою позицию, даже зная, что не права? Главное, не акцентировать внимание на неудачной фразе, продолжая строить из себя обиженную сторону, и культивировать чувство вины у человека, которого сам обидел. Верный способ, который практически никогда не подводил.

- Ладно, - благосклонно кивнула Линн, - ты действовала импульсивно, по-вампирски необдуманно, такое иногда случается. Но было бы неплохо отнести мальчишке то, за что он заплатил, я не хочу, чтобы пошли слухи, будто здесь отбирают или воруют честно приобретенное. Думаю, тебе не составит труда его отыскать, вряд ли он ушел далеко, - Мэлоди видела смятение в глазах Брэдфорд, она знала, что девушка должна будет перебороть себя, чтобы собственноручно отдать подростку наркотики, но после такого поступка она точно не сможет надоедать ей со своей моралью. - У тебя все получится, конфетка - подбодрила она вампиршу, поднимая тонкими пальцами ее подбородок и аккуратно целуя в уголок губ. - Не заставляй его ждать.

+1

10

Софи еле заметно хмурится, вслушиваясь в слова Мэлоди. В очередной раз сирена была права и, наверное, это заставляло брюнетку чувствовать себя еще более неуверенно. Ей стоило хотя бы предпринять попытку отпустить прошлое, прекратить останавливаться на этом, но что поделать, если там осталось все то, чем так дорожила Брэдфорд? Всегда на первом месте в жизни Софи стояла именно семья, но в один момент все разрушилось, словно карточный домик, который собрать обратно не было возможности. Приняв свою новую сущность, она не была готова расстаться с воспоминаниями и людьми, которые занимают огромное место в ее сердце.

— Я не могу просто взять и по щелчку пальцев перечеркнуть все то, чем жила девятнадцать лет, — брюнетка беспомощно смотрит на Линн, внутренне надеясь на то, что Мэлоди поймет: Софи нужно было время, чтобы окончательно привыкнуть ко всему новому и перестать держаться за то, что нужно было оставить позади. Этих месяцев оказалось недостаточно, да и хватит ли целой жизни?

— Прекрати переворачивать мои слова верх дном, Мэлоди! — наверное, впервые за все время Брэдфорд хоть немного повысила голос на другого человека, но ей было необходимо, чтобы сирена наконец услышала. — Ты не ужасный человек, я готова повторить это сотни раз. Да, мне не по душе все это дело с наркотиками, но я не считаю тебя такой, — уже более спокойно произносит та.

Софи не переставала думать о том, что это разговор не закончится на хорошей ноте. Даже сейчас, после слов Мэлоди, Брэдфорд лишь с неким возмущением в глазах смотрит на нее, предпочитая промолчать на эту фразу и надеясь на то, что все уляжется, если не пытаться вставить свое слово там, где это было не нужно, и продолжать спорить, ведь уже давно стало понятно, что ни одна из них не отступиться от своей точки зрения и бесполезно было доказывать что-либо. Конечно, вампирше хотелось ответить и трудно было удержать себя от этого желания. Люди не были плохи тем, что оказывались слабее по сравнению с каким-либо сверхъестественным существом.

На мгновение Брэдфорд допустила мысль о том, что вся эта ссора сейчас прекратится, но было непозволительно думать о том, что все закончится так просто. Кажется, что настроение Софи не могло упасть еще ниже, но она ошиблась. Как только Мэлоди произнесла слова о том, что брюнетке было необходимо самой вернуть парню купленные наркотики, вампирша моментально изменилась в лице, непонимающе смотря на Линн. После Софи уже не скрывает своего удивления, тут же издав тихий смешок. — Ты серьезно? — этот вопрос не требовал ответа, ведь по лицу сирены было прекрасно видно, что она не шутит. Девушка теряется, не зная, что ответить на все это, она никогда бы не решилась на подобное, Мэди должна была осознать это. — Не получ... — Софи замирает на месте, когда Линн сокращает все возможное расстояние между ними и, не зная для чего, Брэдфорд отвечает ей тем же. — Не получится, — договаривает вампирша, задумываясь о том, что этот ход мог бы сработать на ней в любой другой ситуации, но только не сейчас. — Я не смогу сделать это, Мэди.

+2

11

Мэди смотрит на Софи и не перестает себя спрашивать - как можно быть такой хорошей и правильной? Одновременно злиться из-за того, что она считает плохим поступком, и тут же успокаивать человека и доказывать, что он не плохой. Как? Сирене кажется, что Брэдфорд простит ей все, что угодно, и от этой мысли становится тошно. Но она привыкла жить без чувства вины, привыкла не просить прощения, даже если в глубине души и понимала, что виновата, не привыкла молчать, когда это было необходимо.

- Ладно, - Мэди легко соглашается, убирая пакетик в карман и тянет молнию вверх, чтобы ничего не потерять. - Придется дать ему двойную дозу, когда он придет в следующий раз. Если придет, - уточняет она, как ни в чем не бывало, - если не найдет другую точку, - в ее голосе проскальзывает разочарование, но лицо остается безучастным, будто сирена говорит не о живом человеке, не о его жизни, а о какой-то вещице, которую и выбросить не жалко.

Линн знает, что делает, знает, как ее слова действуют на Софи, но остановиться не может. Она все еще злится на нее из-за того, что влезла не в свое дело, что винит ее в том, в чем Мэди виноватой себя не считает, но все еще ничего не знает о том, что заставляет сирену нервно оглядываться по сторонам, потому как тут она и правда поступила плохо. Отношения вообще штука сложная, гораздо проще было без них. Тогда у Мэлоди была свобода, вот только дома ждала пустота и одиночество, ведь не зря же она предпочитала сидеть в квартире Пирса, пугая его разношерстных любовников и любовниц своим бесцеремонным появлением в самый неподходящий момент. Сейчас у Линн дома была Софи, слишком правильная, слишком хорошая для того, во что ее втянули. И пусть никто не говорит, что легче испортить хорошего человека, чем наставить плохого на путь истинный - Мэди хоть и не собирается исправляться, портить Брэдфорд ей ой как непросто. И она злится. Злится за то, в чем Софи, в принципе, и не виновата. Подливает масло в огонь и сама шипит, глядя на пламя в глазах вампирши.

- Серьезно, конфетка, - мурлычет она, не выпуская Софи из объятий, - я не буду на тебя злиться. Забудь о случившемся, - великодушно заявляет Линн, растягивая губы в широкой улыбке, хотя знает, что этими словами сделает только хуже. - Ты что-то еще хотела?

Отредактировано Melody Lynn (2018-03-26 22:07:46)

+2

12

Софи прекрасно понимает, что в какой-то степени была не права, упрекая Мэлоди в том, чем она занималась. Это было не её дело и сирена далеко не маленькая девочка, неспособная разобраться в том, что было хорошо, а что было плохо. Просто их понимания немного различались друг от друга. Стоило лишь поговорить об этом, чем они и занялись, пусть это и граничилось с ссорой, а напряжение постепенно росло. Если на мгновение Брэдфорд и допустила мысль о том, что все было бы намного проще, не лезь она не в своё дело, то следом за этим проскользнуло то, что рано или поздно все раскрылось бы. Так что, да, лучше разложить все по полочкам прямо сейчас, не задумываясь про различные "если бы...".

Глупо надеяться на то, что кто-либо может измениться после одного разговора. Наверное, глупо надеяться на то, что Мэлоди может отказаться от этой части своей работы. Но Брэдфорд, верящая в то, что все можно исправить, не сможет избавиться от этой с какой-то стороны безумной мысли. Так и сейчас, слушая Линн, брюнетка даже не пытается скрыть промелькнувшего на лице разочарования. — Мне кажется он вернётся, — хмурясь, отвечает та, уткнувшись взглядом на носок своих ботинок, — я не удивлюсь, если он придёт сегодня, — Софи уже наблюдала за тем, как человек пытался найти себе новую дозу, несмотря на то, что уже давно нужно было остановиться. Несколько секунд Брэдфорд просто молчит, а после тихо хмыкает, задумавшись о том, что её слова можно было принять за несчастную попытку оказать поддержку из-за, возможно, потерянного клиента.

— Как ты вообще стала заниматься всем этим? — это был странно поставленный вопрос, внезапно появившийся в голове брюнетки, но ей почему-то всегда казалось, что всегда должна быть какая-то история, которая привела к тем или иным последствиям. Хотя, стоит допустить тот факт, что здесь не было ничего интересного и это изначально было лишь частью работы сирены.

Когда-нибудь Софи перестанет удивляться тому, как на неё влияет Мэлоди, даже просто находясь поблизости, но сейчас она расслабляется, обвив руками талию сирены и прижавшись к ней чуть ближе. Наверное, ради таких коротких моментов Брэдфорд была готова ссориться хоть каждый день, если в конечном счёте все будет заканчиваться подобным образом. — Не будешь злиться из-за того, что я сунула свой любопытный нос туда, куда не просили? Или из-за того, что я не могу выполнить твою просьбу по возвращению купленного? — брюнетка не сдерживает себя от лёгкого смешка, внимательно смотря на Линн.

Ей бы хотелось сейчас высказаться на тему того, что забыть о случившемся будет невозможно, по крайней мере в ближайшее время, но в нужный момент вампирша решила просто промолчать, особо не реагировать на слова Мэди, чтобы не развязать все по-новой. На данный момент она желала лишь простоять так ещё несколько минут и на какое-то время действительно предпринять попытку забыть про весь этот не особо приятный разговор.

Брэдфорд вновь не удерживается, поддавшись своей секундной слабости, уткнувшись лбом в плечо рыжеволосой и слабо улыбнувшись. — Больше ничего, но я не хочу уходить сейчас.

Возможно, ей стоило оставить Мэлоди и вернуться на своей рабочее место, но Софи была не в силах оторваться от сирены, даже толком не понимая внезапного прилива нежности, ведь по сути могла спокойно обидеться на сирену и уйти, хватаясь за все сказанное здесь. Но Софи не была бы самой собой, если бы поступила так.

+2

13

- Забудь про него, - Мэди безразлично пожала плечами, - не он первый, не он последний. Может быть, ты ему продлила жизнь на день, - улыбнулась она, - а может, наоборот, приблизила смерть, - что бы Линн не говорила, она злилась на Софи за ее поступок, и даже не сомневаясь, что пожалеет об этом, продолжала давить на больное. - Примет что-то еще и все, больше мы его не увидим. Так какой смысл забивать голову мыслями о том, кого уже почти нет? - голос Мэлоди звучал мягко и ласково, никак не соответствуя циничным и жестоким словам, а теплая улыбка, кажется, хлестала больнее плети.

Обняв вампиршу, Мэди провела рукой по ее длинным волосам, убирая их назад, полностью открывая лицо и продолжая полным нежности взглядом смотреть на девушку. И пусть внутри все еще кипела злость, она умела скрывать свои истинные чувства и эмоции.

- Семейный бизнес. У фэйри не такой большой выбор, как тебе кажется, уж не проституцией же мне было заниматься! - брезгливо поморщилась Линн. - А законными способами сложно добиться уровня жизни, который будет достаточно комфортным для таких долгожителей, как мы. Да и скучно это, - легкомысленно добавила она, вновь одаривая Софи улыбкой. - Не осуждай меня, пока сама не столкнешься с этой проблемой, конфетка. Когда-нибудь тебе надоест стоять за барной стойкой и не делать ничего кроме.

Не смотря на все слова Мэди, Софи все равно ластилась к ней, словно маленький беззащитный котенок, пробуждая в сирене странное чувство, похожее на вину. Чувствовала ли себя Линн виноватой из-за своего способа обеспечить себе беззаботную жизнь? Ни капельки. Скорее, вина ощущалась из-за того, что в глубине души все еще скрывались чувства к другой, все еще свежи были воспоминания о других, таких же холодных руках на собственном теле, о других губах, шепчущих ее имя. О своей минутной слабости, стоившей ей крепкого и спокойного сна.

- Я не могу на тебя злиться, я не имею права, - честно призналась она, прижимая к себе Брэдфорд. - Ты слишком хорошая для этого.

Мэди прикрыла глаза, пытаясь собрать все свое самообладание и не сознаться доверчивой милой Софи во всем, что не давало ей покоя, а уткнувшаяся ей в плечо вампирша только усугубляла ситуацию, пробуждая много лет спящую крепким сном совесть.

- Я понимаю, котенок, но нам надо идти, - сирене уже начинало не хватать воздуха, еще немного, и сила воли могла покинуть ее. - Иначе твоя незаконная деятельность может начаться слишком рано. Уволит тебя Пирс, - засмеявшись, пояснила Линн, когда Софи подняла на нее непонимающий взгляд. - У тебя не останется выбора.

+2

14

Софи с нежной улыбкой смотрит на Мэлоди, когда та проводит рукой по ее волосам. Казалось, что она не в силах даже на секунду отвести взгляд, просто отдается моменту. Именно сейчас была готова позабыть о всем этом разговоре, который был не во всех моментах приятен, зато сейчас хоть немного недосказанности исчезло.

- И правда нет никакого выбора? - Брэдфорд даже не пытается скрыть удивления в своем голосе и выражение лица, услышав данные слова. Но вампирша все равно продолжала думать о том, что есть более легальные и приятные способы обеспечить себе ту жизнь, в которой ты нуждаешься. Софи и на самом деле до сих пор мыслила как человек, в большинстве моментов не понимая всей серьезности ситуации. Возможно, ей стоило прислушаться к Линн и хотя бы попытаться отбросить свои морали, но девушке казалось, что сделать это будет довольно сложно. - Я не осуждаю, - ласково произносит Софи, не сдерживая легкой улыбки, проскользнувшей на лице, - может быть совсем немного, но я просто пытаюсь понять и разобраться во всем.

- Ты можешь на меня злиться, я не всегда права, - бормочет Брэдфорд, - чаще всего я поддаюсь своим порывам и делаю то, о чем потом могу пожалеть, хотя считаю, что это правильно, - короткий смешок и ваампирша оставляет поцелуй где-то в районе плеча Мэлоди, еще на несколько секунд застыв в объятиях сирены. Последнее, что хотела делать Софи сейчас - это возвращаться за барную стойку, хотя был еще один вопрос, ответ на который она хотела бы услышать. По крайней мере, это был подходящий момент, пока они не разбрелись по клубу.

- Выбор есть всегда, - отвечает та чересчур избитой фразой и с большой неохотой выпускает Мэлоди из капкана своих рук. - Я сейчас вспомнила то, о чем хотела спросить еще, - Софи внимательно глядит на Линн, на мгновение задумываясь о том, что ее вопрос будет немного глупым и не к месту, однако лучше спросить, чем у себя в голове придумывать тысячу и одну теорию, ни одна из которых радовать не будет.

- Два дня назад кто-то приходил к нам? - девушка немного хмурится, вспоминая о своих теориях, которые она успела выстроить вокруг этого, казалось на первый взгляд, незначительного события. За все те месяцы, которые Брэдфорд прожила вместе с Мэлоди, она не привыкла видеть каких-либо гостей, помимо горничной, которую нередко вызывала Линн. А сейчас, почувствовав новый, незнакомый запах, как только вампирша ступила на порог квартиры, захотелось узнать о том, кем был этот гость.

Наверное, ей вообще не стоило интересоваться, ведь Мэлоди вправе приводить кого угодно, но, возможно, Софи в какой-то степени ревновала. Немного.

- Я просто не привыкла к тому, что кто-то приходит, поэтому мне... интересно.

+2

15

- Выбор есть всегда, но редко кто может пожертвовать собственным счастьем во имя закона, - Мэлоди пожала плечами. - Да и закон, созданный примитивными для примитивных сложно применить к нам, у нас своя жизнь, свои правила. Просто тебе надо привыкнуть, перестроиться. Я понимаю, что за один день, месяц и даже год это невозможно, но просто пойми, что настанет день, когда ты даже не вспомнишь времени, когда жила по законам примитивных и считала их истиной в первой инстанции.

Находясь рядом с Пирсом, Мэди не раз видела, как через подобное проходили молодые вампиры, хотя основная масса все же осознанно шла на обращение и была готова перестроить собственное мышление. С Софи все было иначе, она была слишком хорошей и правильной для того, чтобы принять то новое, что нарушает границы старого. К счастью, она не была ограничена во времени.

Вопрос девушки заставило сердце предательски замереть, но Линн быстро вернула беззаботный вид. Разумеется, Мэди допускала, что Софи узнает о визите Одетт, но не думала, что это произойдет так скоро и так неожиданно. Лгать она не могла, да и не собиралась, но ведь никто не отменял все те трюки с уклончивыми ответам, которые были в крови у фэйри?

- Давняя знакомая. Тебе не о чем волноваться, - Линн успокаивающе провела рукой по длинным локонам Софи. - Котенок, мы живем вместе всего три месяца, по меркам бессмертных, это как несколько дней. Да, иногда ко мне приходят гости. Прости, что не предупредила заранее.

Одетт доставляла неприятности даже тогда, когда не была рядом. Просто ходячая катастрофа. И как она из ангелочка сумела превратиться в настоящего маленького дьявола? Мэди не удивилась бы, если бы та специально оставила след, чтобы досадить ей и поссорить с Софи, ведь не могла она не узнать о том, что сирена живет не одна, не с ее наблюдательностью и постоянной слежкой.

Возможно, стоило предупредить Брэдфорд, что у нее появилась соперница, но та и так была в себе не особо уверена, а заслышав о возвращении давней пассии Мэди, могла окончательно уйти в себя или вообще сбежать. Линн решила, что пока не стоит посвящать девушку в тайны, и оберегать ее от знакомства со своим личным дьяволом.

- Ты ведь доверяешь мне? - вопрос сам сорвался с губ, скорее всего, зря. - Просто, что бы не случилось, не переставай это делать. Я не хочу, чтобы кто-то промыл тебе мозги, - Мэди попыталась исправить сказанное, объяснить свой порыв другой причиной. - Никогда ничего не делай, не посоветовавшись со мной, ладно? Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

+2

16

Софи не могла и представить тот момент, когда она будет думать о своей человеческой жизни как о чем-то, что смогла оставить в далеком прошлом, что не имеет практически никакого значения в данный момент. Сейчас подобные мысли казались нереальными, но необходимо было смириться с правдой, чем продолжать лелеять себя несбыточными надеждами. Всё уляжется, только, возможно, не совсем так, как девушка хотела этого когда-то.

- Я стараюсь, - начинает говорить Брэдфорд, в который раз за вечер опуская взгляд, - больно думать о том, что когда-то я не смогу вернуться к своей семье, - вампирша слегка улыбается, надеясь, что это каким-то образом сможет скрыть внезапно нахлынувшую грусть. Она выглядела как побитый щенок, которого выбросили на улицу на произвол судьбы. Единственное, что давало ей сил - Мэлоди, как бы иронично это не звучало, ведь именно она подтолкнула Софи к этой жизни.

На самом деле девушка не знала почему задала этот вопрос прямо сейчас, казалось, он был совсем неуместен, но огромное любопытство всегда одерживало верх над всем остальным. Софи постоянно стремилась знать обо всем и нередко это могло сыграть злую шутку. Однако сейчас она старалась не искать подвох во всем, избегая не самые приятные мысли, которые начали зарождаться с самого начала.

Брэдфорд расплывается в легкой улыбке, когда Линн проводит рукой по ее волосам и на мгновение умудряется забыть про их разговор. - Ничего страшного, ты же не обязана отчитываться перед мной каждый раз, - Софи пожимает плечами, словно стараясь закрыть эту тему. Ответ на интересующий вопрос был получен и вампирше хотелось верить в то, что слова Мэлоди были правдой. Хотелось надеяться на то, что она снова не наступает на одни и те же грабли, слишком сильно доверяя кому-либо.

Слова со стороны Мэлоди заставили Софи поднять немного непонимающий взгляд на сирену, словно она спросила что-то чересчур очевидное. - Конечно я тебе доверяю, - чуть нахмурившись, отвечает та, моментально получив ответ на вопрос, который она даже не успела задать: почему Линн спросила об этом? Брэдфорд тепло улыбается, взяв Мэди за руку и переплетая их пальцы. - Даже если кто-то попытается, в чем я глубоко сомневаюсь, у них это не выйдет, - вампирша не сдерживает легкого смешка в своем голосе, смотря в глаза Линн, - хорошо, но со мной ничего не случится, пока я не лезу туда, куда меня не просят.

+2


Вы здесь » Sacra Terra: the descent tempts » A problem of memory » the truth you found [14.11.2016]